1. Ensure to comply with AP and local safety, health and environment standard, fulfill the mandatory safety requirement and activities: safety training, safety meeting, and all other requirements by AP EH&S and local regulation.
確保符合AP和當?shù)氐陌踩?、健康和環(huán)境標準,完成強制性的安全要求和活動:安全培訓,安全會議,以及所有EHS和當?shù)胤ㄒ?guī)的要求。
2. Monitor the serviceability of plant equipment and facilities and ensure they adhere to safety, housekeeping and environmental requirements.
監(jiān)控工廠設(shè)備和設(shè)施的可用性,確保它們符合安全、內(nèi)務(wù)和環(huán)境要求。
3. Responsible for maintenance for all rotating and static equipment such as: centrifugal and reciprocating compressors, cryogenic pumps, heater exchangers, pipelines, centrifugal expanders, varying from facilities.
負責各種設(shè)備的旋轉(zhuǎn)和靜態(tài)設(shè)備的維護,如:離心式和往復式壓縮機,低溫泵,加熱器交換器,管道,離心式膨脹器等。
4. Response to maintenance requirements that could be scheduled or unscheduled/emergency jobs, on 24/7 base, prompt response to requests for assistance and putting in the time and effort to meet our customer’s expectations.
對計劃中的或計劃外的/緊急工作的維護要求作出響應(yīng),對協(xié)助請求作出迅速的響應(yīng),并投入時間和精力以滿足客戶的期望。
5. To be familiar with all equipments in plants, maintain all maintenance equipments accurate documents integrity and equipment history database reachable.
熟悉工廠的所有設(shè)備,維護所有維修設(shè)備準確的文件完整性和設(shè)備歷史數(shù)據(jù)庫。
6. Provide hand-on technical skills at the troubleshooting and all related maintenance work or supporting work responsible.
在故障排除和所有相關(guān)的維護工作或支持工作方面提供動手技術(shù)技能。
7. Perform preventive maintenance work and support to implement Mechanical Integrity work, troubleshooting, repair for all equipment.
執(zhí)行預防性維護工作,支持實施機械完整性工作,故障排除,維修所有設(shè)備。
8. Coordinate or assist of supervision the contractor’s work in the facility or shop to guarantee safety and quality and reliability.
協(xié)調(diào)或協(xié)助監(jiān)督承包商在工廠或車間的工作,以保證安全、質(zhì)量和可靠性。
9. Provide technical reports through the specified datasheet or checklist. Reporting-Time entry weekly, and assist supervisor to prepare technical reports.
通過指定的數(shù)據(jù)表或檢查表提供技術(shù)報告。每周匯報工作,并協(xié)助主管準備技術(shù)報告。
關(guān)于空氣產(chǎn)品公司空氣產(chǎn)品公司(Air Products,紐約證券交易所代碼:APD)是一家世界領(lǐng)先的工業(yè)氣體公司,擁有80多年歷史,專注于服務(wù)能源、環(huán)境和新興市場,共創(chuàng)更清潔未來。公司為煉油、化工、金屬、電子、加工制造、醫(yī)療和食品等眾多產(chǎn)業(yè)的客戶提供生產(chǎn)所必需的工業(yè)氣體、相關(guān)設(shè)備和應(yīng)用專業(yè)技術(shù)。作為全球領(lǐng)先的氫氣供應(yīng)商,空氣產(chǎn)品公司還開發(fā)、設(shè)計、建造、擁有并運營一些世界的大型清潔氫項目,助力工業(yè)和重型運輸領(lǐng)域的低碳和零碳能源轉(zhuǎn)型。公司也通過設(shè)備銷售業(yè)務(wù),在全球范圍內(nèi)提供渦輪機、膜分離系統(tǒng)和低溫容器。2024財年,公司在50個國家和地區(qū)運營的銷售額達121億美元,當前市值約600億美元。 About Air ProductsAir Products(NYSE: APD) is a world-leading industrial gases company in operation for over 80 years focused on serving energy, environmental, and emerging markets and generating a cleaner future. The Company supplies essential industrial gases, related equipment and applications expertise to customers in dozens of industries, including refining, chemicals, metals, electronics, manufacturing, medical and food. As the leading global supplier of hydrogen, Air Products also develops, engineers, builds, owns and operates some of the world's largest clean hydrogen projects, supporting the transition to low- and zero-carbon energy in the industrial and heavy-duty transportation sectors. Through its sale of equipment businesses, the Company also provides turbomachinery, membrane systems and cryogenic containers globally.Air Products had fiscal 2024 sales of$12.1 billion from operations in approximately 50 countries and has a current market capitalization of$60 billion.