作為董事長“語言+文化”雙顧問,您將不僅是中英雙語轉(zhuǎn)換者,更需以外籍高管視角輔助戰(zhàn)略決策,通過語言精準性、文化敏感度與商業(yè)洞察力,成為董事長全球化布局中的關(guān)鍵支持角色。
核心職責
1. 為董事長參與的高層會議、海外業(yè)務(wù)會議等提供實時同聲傳譯。精準處理戰(zhàn)略協(xié)議、技術(shù)標準、合規(guī)文件等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯。
2. 解析目標市場文化禁忌與商務(wù)慣例,為董事長提供決策咨詢,協(xié)助構(gòu)建跨文化溝通框架,優(yōu)化國際團隊協(xié)作效率。
3. 建立多語言版本的重要會議檔案庫,確保信息精準留存。
任職資格
1. 語言資質(zhì):英語為母語,持有CATTI一級口譯認證或同等國際資質(zhì)。中文達到HSK六級水平,能熟練運用商務(wù)、法律、技術(shù)領(lǐng)域術(shù)語。
2. 經(jīng)驗要求:3年以上高端翻譯經(jīng)驗,具備服務(wù)企業(yè)高管/政要經(jīng)歷。
3. 核心能力:具備高壓環(huán)境下的應(yīng)變能力,能處理突發(fā)翻譯需求。接受海外出差安排,適應(yīng)跨時區(qū)工作節(jié)奏。